Declaração do Dia de Vesak das Nações Unidas 2009/2552, Bangkok

Abaixo a tradução dos 9 pontos da declaração que conclui a Sexta Conferência Internacional Budista, Dia de Vesak das Nações Unidas, que ocorreu entre 4-6 de maio de 2009 (E.B. 2552).

Os pontos serão trazidos pelos delegados de 71 países de volta a seus grupos e comunidades budistas em seus países, e poderão ser usados como diretrizes para suas atividades, projetos e iniciativas:

“Tendo explorado as questões relacionadas ao Budismo e a crise global, esta Conferência concordou no seguinte:

(1) Reconhecer o impacto sem precendentes da crise econômica em todas as nações e também, dando atenção a inter-relação entre um vazio espiritual e as crises econômica, política, ambiental e social [presentes], duplicar esforços na promoção de valores espirituais que ajudarão a solucionar a crise global presente.

(2) Encorajar um sistema econômico e financeiro transparente e prestativo como uma responsabilidade urgente da sociedade, cujo valor inclua integridade, diligência, inofensividade e generosidade de forma a se alcançar estabilidade social e econômica assim como desenvolvimento sustentável.

(3) Encorajar a boa governança e manter a justiça ética e social na resolução de conflitos assim como no desenvolvimento da paz e harmonia em nossa sociedade.

(4) Ser plenamente consciente das consequências de nosso comportamento neste mundo interconectado e da necessidade de se proteger o planeta terra, [e] promover ativamente a compreensão do conceito Budista de causalidade;

(5) Promover um melhor entendimento dos princípios Budistas entre um público mais amplo e compilar um conjunto textual comum Budista, que reflitirá a riqueza das tradições Budistas Theravada, Mahayana e Vajrayana assim como as necessidades atuais da sociedade;

(6) Prosseguir com o desenvolvimento da Associação Internacional de Universidade Budistas (AIUB, IABU em inglês) tendo como base uma crescente rede de participantes em iniciativas concentradas nas necessidades de seus membros no sentido de promover a colaboração acadêmica, intercâmbio entre estudantes e pessoal das organizações, e arrecadação conjunta de fundos.

(7) Saudar o trabalho pioneiro do Grupo de Recursos Eletrônicos da AIUB em dar continuidade ao relatório da Conferência de Hanoi sobre Principais Projetos Digitais em Estudos Budistas; unindo especialistas de destaque de 23 instituições em 16 países em um grupo com generoso impulso em compartilhar metadata; e formar um plano comum de trabalho para se desenvolver o primeiro Catálogo Unificado de Textos Budista (CUTB, UCBT em inglês), que reunirá o vasto conjunto de recursos eletrônicos disponíveis nas línguas canônicas individuais (pali, sânscrito, chinês, tibetano e mongol) para o acesso comum através de um portal unificado;

(8) Endossar o registro como uma entidade legal internacional o Conselho Internacional para o Dia do Vesak das Nações Unidas (DVNU, UNDVem inglês), anteriormente conhecido como Comitê Organizador Internacional (COI, IOC em inglês); e,

(9) O Dia do Vesak das Nações Unidas ano de 2010/2553 será sediado no Centro de Conferências das Nações Unidas, em Bangkok, com apoio conjunto de Tailândia e Japão.”